Nefertari 2010

كل سنه وكلكو طيبين يا بنات
Nefertari 2010

جميلة الجميلات


    الفرق بين النطق باللغة الانجليزية فى النظام الامريكى والبريطانى

    شاطر
    avatar
    فينوس
    مشرفة خاصة
    مشرفة خاصة

    عدد المساهمات : 113
    تاريخ التسجيل : 25/05/2010

    GMT + 8 Hours الفرق بين النطق باللغة الانجليزية فى النظام الامريكى والبريطانى

    مُساهمة  فينوس في الأحد يونيو 27, 2010 10:44 pm

    هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة

    stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا

    مثال آخر:

    تعمد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R

    عندما يأتي قبلها حرف صامت. أمثلة:

    far, near, here, for, core, shore

    تقرؤها على التوالي كما يلي:
    فا، نييي، هي يي، فون كو، شو


    أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة

    4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات


    الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :

    1) الأرقام :

    يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل

    مئة وستة وستين
    one hundred and sixty-two

    - ألفان وثلاثة
    two thousand and three

    بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل

    two thousand three

    على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .

    وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
    سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

    "four hundred and thirteen thousand"

    بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

    "four hundred thirteen thousand"

    ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

    "four hundred and thirteen thousand" .

    غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .


    في امريكا تنطق الكسور .. مثل

    513.7

    "five hundred thirteen and seven tenths"

    بينما في بريطانيا .. تقرأ

    "five hundred and thirteen point seven".


    يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

    "zero", "nought", or "oh"

    ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero


    2) استخدام الأزمنة :

    في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث

    وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet

    وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة

    أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..

    وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية

    "Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"

    "I've just got home." / "I just got home

    "I've already eaten." / "I already ate


    في بريطانيا .. يستخدم الفعلين

    have got or have

    للتعبير عن الملكية

    والفعلين

    have got to and have to

    كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة


    وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got

    بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..

    "I got two cars,"

    "I got to go"

    .30 .30 .12 .12 .30 .30 .12 .12

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة أبريل 20, 2018 11:05 am